Urnebesna istina iza naglaska Georgea Clooneyja u 'O'Brother Where Art Thou?

Sadržaj:

Urnebesna istina iza naglaska Georgea Clooneyja u 'O'Brother Where Art Thou?
Urnebesna istina iza naglaska Georgea Clooneyja u 'O'Brother Where Art Thou?
Anonim

S najnovijim filmom Georgea Clooneya, Netflixovim Midnight Sky koji je upravo objavljen, imalo je smisla da smo njegovo lice vidjeli gotovo posvuda. Otkako je dobio djecu s Amal, nije u centru pažnje. Iako je pronašao vremena za produkciju drugih projekata, nije glumio u filmu od 2016. No to se promijenilo s Midnight Sky, koji je također režirao.

Tijekom intervjua u talk showu, George je govorio o svemu, od odgoja djece do šišanja vlastite kose, i, naravno, zadubio se u svoju povijest kao majstor šaljivdžija. Ali također je proveo vrijeme dajući nam rijedak pogled na neke od svojih najpoznatijih projekata. To uključuje njegovu potpuno podcijenjenu izvedbu u Michaelu Claytonu i kako je izvukao svoj urnebesni naglasak u O'Brother Where Art Thou? braće Coen

Pjeva George Clooney u O Brother Where Art Thou
Pjeva George Clooney u O Brother Where Art Thou

George je pronašao jedinstveni način da kopira svog ujaka Jacka

Bez sumnje, O'Brother Where Art Thou ima jednu od najsmješnijih izvedbi Georgea Clooneya. Naravno, film Joela i Ethana Coena ima sve suhoparne, čudne i mračne osjećaje svih njihovih filmova. Ali ovaj je posebno smiješan i pomalo otkačen. Krimi-drama-komedija iz 2000., koja se otprilike temelji na Homerovoj epskoj grčkoj poemi "Odiseja", može se pohvaliti brojnim prekrasnim južnjačkim naglascima, ali Georgeov je posebno jedinstven.

Dok je promovirao Midnight Sky u emisiji Howarda Sterna u prosincu 2020., George je objasnio kako je točno smislio naglasak za film.

Tema se pojavila kada je legendarni radijski voditelj pitao Georgea o tome kako pronalazi svoje likove.

"Recimo da imate lik i ne možete ga shvatiti", započeo je Howard Stern. "Izađeš li ikada i nađeš nekoga koga možeš oponašati?"

"Pa, uspio sam sa svojim--" George je stao, već se smijući. "Kad sam napravio O'Brother Where Art Thou--"

"Koji sam volio!" Ubacio se Robin Quivers, Howardov dugogodišnji suvoditelj.

"To je zabavan film," priznao je George. "Joel i Ethan su me nazvali i rekli da je [njegov lik] 'neka vrsta seljačina'. A ja sam rekao, 'Pa, ja sam iz Kentuckyja, čovječe.' A on kaže, 'Pa, stvarno želimo da zvuči kao seljak'. A ja sam rekao, 'U redu'. Pa sam uzeo scenarij i poslao magnetofon svom ujaku Jacku. U Kentuckyju. On živi u Hardinsburgu, Kentucky, znaš? I rekao sam mu, rekao sam, "Pročitaj cijeli scenarij na ovaj magnetofon. Naći ću ti i učitelja dijalekta -- naći ću ti nešto novca i kredit za film.'"

Bio je to prilično dobar plan, uostalom, njegov je ujak, doduše, zvučao pomalo poput 'šljaka' kojeg su legendarni redatelji željeli za Goergeov lik, Ulyssesa Everetta McGilla. I nije se činilo da je Georgeov ujak Jack uvrijedio ponudu.

"I vratim kasetu i čujem, [tvrdim južnjačkim naglaskom], 'George, mislim da ljudi ovdje ne govore baš tako, ali dat ćemo mu priliku!" A ja kažem, 'Eto ga!'"

"Dakle, doslovno ste natjerali svog ujaka Jacka da pročita scenarij, " započeo je Howard.

"Sve linije."

"I upravo ste naučili njegov način na koji to isporučuje?"

To je prilično savršen način za pronalaženje lika.

Ali ujak Jack napravio je malu promjenu u scenariju za koji George nije saznao dok nije bilo prekasno

Prema Georgeu, natjerati svog ujaka Jacka da pročita scenarij na magnetofonu kako bi ga on kopirao nije čak ni najsmješniji dio priče… Kako se ispostavilo, Georgeov ujak Jack napravio je malu promjenu u scenarij a da George nije znao. Iako da budemo pošteni, zagonetno mu je dao do znanja unaprijed…

"Joel i Ethan, način na koji pišu, zapravo ne improviziraš njihove stvari. Budući da je tako dobro napisano, ne petljaš se s tim, zar ne? Radio sam scenu i Joel dolazi i razgovaram s [likom] Delmarom," objasnio je George, počevši sa svojim 'hick' južnjačkim naglaskom. "I došli su i rekli: 'Imam pitanje za tebe, čovječe. Zašto svaku riječ kažeš točno onako kako smo je napisali osim 'dovraga' ili 'prokletstvo'?" A ja sam rekao, 'Što?'. A oni su rekli, 'Ne govoriš 'dovraga' ili 'prokletstvo'. A ja sam rekao, 'Ne kažem?'. A oni su rekli, 'Ne'.

Ne vjerujući u to, George se vratio i poslušao kasetu svog ujaka Jacka.

A kad je rekao, 'Mislim da ljudi ovdje ne govore ovako', mislio je na to da ne psuju… Ne govore 'dovraga' ili 'prokletstvo'. Dakle, on napravio je 'kvragu' i 'prokletstvo'. Ponovno je napisao Braću Coen!'

I to je bila promjena scenarija koja je uglavnom zapela…

Preporučeni: