Legendarne priče često se nalaze u knjigama. Bilo da se radi o klasičnoj književnoj avanturi ili beletristici za mlade, ništa ne može nadmašiti snažnu maštu pisca jer oživljavaju cijele svjetove. Naravno, filmske industrije mogu napraviti blockbustere u tren oka, ali ponekad im nedostaje supstance da se priča zalijepi za njihove gledatelje. Kao rezultat toga, većina velikih distributera i producenata filmova okreće se knjigama za adaptaciju kultnih klasika ili najnovije viralne književne senzacije. Međutim, kako bi se bolje uklopila u filmsku umjetnost, ponekad se moraju napraviti izmjene kako bi priča imala smisla na ekranu. Bilo da se radi o nečem jednostavnom kao što je revizija linije ili veliki remont cijele scene, nakon što distributer dobije licencu, kreativna sloboda je njihova. Zanima vas koja je knjiga za mlade promijenjena kako bi odgovarala ekranu filmske uspješnice? Čitajte dalje kako biste saznali!
10 Percy Jackson & The Olympians: The Lightning Thief
Nekoliko glavnih točaka zapleta izmijenjeno je za ekran. Neki od njih potpuno su odsječeni kako bi se napravio prostor za redateljevu kreativnu viziju. Jedna od izmjena napravljenih za Percy Jackson & The Olympians bilo je Lukeovo i Annabethino prijateljstvo. U filmu, Percy i ostali njegovi prijatelji ozbiljno shvaćaju Lukeovu izdaju, pri čemu je Annabeth Chase pogođena više od većine. Ali u filmu nije imalo smisla da se uzrujava. Tada je otkriveno da su Annabeth i Luke odrasli zajedno u knjigama i da su uvijek pazili jedno na drugo.
9 Princezini dnevnici
U knjizi je otac Mije Thermopolis još uvijek živ, ali u filmu je prikazano da je preminuo u prometnoj nesreći. Meg Cabot, autorica iznimno popularne knjige, rekla je da je ovo omogućilo da Mijina baka i kraljica Genovije, Clarisse, igra veću ulogu u priči. Na pitanje zašto je to bilo potrebno, Meg Cabot je otkriveno da su imali kompetentnu i talentiranu glumicu koja ju je htjela glumiti - bila je to Julie Andrews.
8 Igre gladi
Velika promjena perspektive u filmu Igre gladi omogućuje publici da iz prve ruke vidi kako Capitol orkestrira cijelo natjecanje. U knjigama Katniss pripovijeda priču iz perspektive prvog lica, čineći je potpuno slijepom na to kako predsjednik Snow manipulira Igrama. Kako bi priči na platnu dali veću dubinu, filmski su voditelji proširili ulogu majstora igre Senece Cranea i postavili ga kao središnju točku za prikaz iza kulisa Igara. Čak je i Effie Trinket imala proširenu ulogu, osiguravajući da je unijela dubinu i lakoću u ostatak priče.
7 Svim dečkima koje sam prije voljela
Autorica, Jenny Han, jednom je u jednom intervjuu omakla da je scena u potpunosti izrezana iz scenarija zbog zabrinutosti oko autorskih prava na kostime Lare Jean i Petera. U originalnoj knjizi, Lara Jean i Peter Kavinsky prisustvuju zabavi za Noć vještica kao Cho Chang i Spider-man. Ali kako bi izbjegli nailaženje na potraživanja autorskih prava i druge probleme, da ne spominjemo gnjavažu oko dobivanja dopuštenja za korištenje scene, direktori filma jednostavno su odlučili potpuno izrezati scenu.
6 Divergentni nizovi
Jedna od glavnih briga adaptacije knjige u film je prevođenje književnih zapleta u glumačku scenu. To je bio glavni problem na koji su filmski producenti naišli tijekom ekranizacije Insurgenta, druge knjige iz serijala Divergent. Autorica Veronica Roth objašnjava da je kutija – koju može otvoriti samo Divergent s kvalitetama svih pet frakcija – korištena za pojednostavljenje ionako komplicirane linije radnje. Na kraju, to je dalo dodatnu motivaciju Jeanine da cilja na Tris i druge Divergente u filmu.
5 Darivatelj
Ponekad su retki izrezani u scenariju, tako da gledatelji neće biti traumatizirani scenom. U slučaju filma The Giver, još jedne distopijske priče, Jonasov otac jedan je od ljudi odgovornih za puštanje – odnosno eutanaziju – ljudi. U knjizi on prima blizance na brigu i ima zadatak ukloniti jednog od njih. Dok to radi, kaže vrlo jezivu rečenicu: Bye-bye, maleni. Sekvenca je zadržana na ekranu, ali je linija prekinuta nakon što su producenti smatrali da je previše mračna i uznemirujuća za gledatelje.
4 Dom gospođice Peregrine za neobičnu djecu
Za one koji nisu vidjeli ili pročitali knjigu, likovi u priči vrlo su čudna skupina. Oni su djeca s iznimnim sposobnostima, uključujući i glavnog lika, Jacoba. Bilo je mnogo izmjena u priči u filmskoj adaptaciji, posebice zamjena moći između dva glavna lika, Olive i Emme. Olive, koja je izvorno imala tu osobitost da je bila lakša od zraka, sada je imala Emminu sposobnost, a to je bila moć stvaranja vatre u njezinim rukama. Redatelj Tim Burton ih je zamijenio jer kad bi Emma lebdjela najbolje bi odgovarala njezinom liku, a bilo bi i poetičnije.
3 Harry Potter i Red feniksa
Nadaleko uspješna knjižna franšiza, Harry Potter, i njezine jednako uspješne filmske adaptacije istog imena vjerojatno je najpoznatija YA adaptacija iz knjige u film. Ali zbog brojnih zapleta, sukoba i likova, neizbježno je tu i tamo izrezati nekoliko scena. Jedna scena koja je izrezana uključivala je Nevilleovu tragičnu prošlost. Umjesto da glavnim likovima otkrije kako su njegovi roditelji bili mučeni do ludila, sam Neville Harryju samo ispriča svoju pozadinsku priču. Navodno je isječen jer bi izgradnja novog seta bila preskupa za jednu scenu.
2 Pogodnosti biti Wallflower
Autor knjige The Perks of Being a Wallflower, Stephen Chbosky, također je napisao i režirao filmsku adaptaciju svog romana. U filmu je revidirao značajan razgovor (poznat i kao legendarna rečenica Prihvaćamo ljubav koju mislimo da zaslužujemo) kako bi odražavao svoju zrelost od pisanja romana i osigurao da može izvući najbolje iz glumaca. Objašnjava da je želio napisati nešto što bi moglo potaknuti gledatelje da pronađu bolju ljubav i prijatelje te unijeti strast u njihove živote.
1 rupa
U knjizi, Stanley Yelnats, protagonist, gubi na težini dok radi u kampu Green Lake. U filmskoj adaptaciji scena je izrezana jer je pokrenula pitanja vezana uz etička pitanja. U biti, producenti bi tražili od svojih mladih glumaca da se udebljaju i izgube na težini u kratkom vremenu tijekom snimanja filma. Budući da se filmovi ne snimaju uzastopnim redoslijedom, to bi značilo da bi glumac dosta mijenjao svoj dobitak i gubitak težine - ovisno o sceni.