Sasvim je sigurno reći da je navikavanje i prilagodba na potpuno različite i jedinstvene osobnosti nešto s čime se glumac upoznaje od trenutka kada zakorači u profesiju. Svi aspekti identiteta, od imena, do osobnosti, pa čak i izgleda, stvari su prema kojima glumci pronalaze osjećaj fluidnosti i prilagodljivosti kako bi zaista pokazali svoje talente i učinili da se uloge koje glume istaknu.
Jedan od ovih aspekata, posebno, pokazao je izazov za svladavanje za mnoge glumce, dok se čini da drugi to mogu pokazati s lakoćom. Aspekt u pitanju? Akcenti. Uz vježbu, predanost i pomoć učitelja dijalekta, sasvim je moguće da glumac uvjerljivo stavi naglaske izvan svojih materinskih dijalekata. Dakle, pogledajmo neke nedavne i klasične primjere svih vremena.
8 Angelina Jolie kao Thena u 'Eternals'
Prvo imamo holivudsku legendu, Angelinu Jolie u njenoj ulozi 2021. u kozmičkom Marvelovom filmu, Eternals. U filmu Jolie tumači ulogu Thene, tumačenja grčke božice rata, poslane na zemlju kao dio skupine vječnih heroja kako bi zaštitili čovječanstvo i pomogli im da napreduju. Dok su ostali glumci u vodećoj skupini od 10 mogli glumiti vlastitim naglaskom, poput zvijezde u usponu Barryja Keoghana koji je glumio empatiju s irskim naglaskom, Jolie je bila jedina glumica koja se odvažila na naglasak izvan svog izvornog američkog naglaska. Unatoč tome što njezin lik predstavlja grčku božicu, Jolie je za ulogu usvojila kraljevski engleski naglasak.
7 Renée Zellweger kao Bridget Jones u 'Dnevniku Bridget Jones'
Sljedeća je glumica rođena u Teksasu Renée Zellweger u svojoj kultnoj ulozi Bridget Jones u trilogiji Bridget Jones. U filmovima je Zellweger tumačila glavnu ulogu Bridget Jones, neobične novinarke iz Graftona Underwooda u Ketteringu u Velikoj Britaniji koja se bori s nesrećama u vezi i romantičnim problemima. Unatoč južnim američkim korijenima Zellweger, glumica tumači ulogu vrlo uvjerljivim britanskim gradskim naglaskom.
6 Al Pacino kao Tony Montana u 'Scarface'
Sljedeći je vrlo cijenjeni glumac i legenda, Al Pacino. Vjerojatno jedna od njegovih najprepoznatljivijih uloga do danas, klasični kriminalistički film Briana De Palme Lice s ožiljkom omogućio je Pacinu rođenom u Harlemu da pokaže svoje impresivne sposobnosti u stvaranju naglaska kroz lik kubanskog izbjeglice koji je postao gospodar kriminala Tony Montana. Tijekom svojih desetljeća na ekranu, Pacino je nastavio pokazivati te sposobnosti. Posljednjih godina mogli smo vidjeti kako legenda preuzima njemački naglasak u seriji Amazon Prime, Hunters i talijanski naglasak u svom najnovijem radu u Kući Guccija Ridleya Scotta.
5 Lady Gaga kao Patrizia Reggiani u 'House of Gucci'
Dok je riječ o dugometražnom filmu House of Gucci koji je nominiran za Oscara 2021., još jedno počasno priznanje za njihov rad s dijalozima ide Lady Gagi u glavnoj ulozi Patrizie Reggiani u filmu. Dok sama glumica-pjevačica dolazi talijanskog podrijetla, izvođačica rođena u New Yorku detaljno je opisala kako je uspjela prilagoditi svoj govor u pripremi za ulogu. Tijekom svog pojavljivanja u emisiji The Late Show With Stephen Colbert, studeni 2021., Gaga je istaknula da je mjesecima tijekom rada na filmu ostala u liku i naglasku. Tijekom intervjua čak je pokazala kako je bilo razgovarati s njom tih mjeseci, suptilno mijenjajući i mijenjajući naglasak. Međutim, čini se da Gaga nije uspjela u potpunosti uvjeriti sve svojim naglaskom jer su je nakon izlaska filma kritizirali jer zvuči ruski, a ne talijanski.
4 Scarlett Johansson kao Rosie Betzler u Jojo 'Rabbit'
Sljedeće je Marvelova zvijezda Scarlett Johansson u ulozi Rosie Betzler u filmu Jojo Rabbit 2019. nominiranom za Oscara. Smješten u nacističku Njemačku 1944. godine, film je zahtijevao od rođene Manhattane Johansson da usvoji njemački naglasak za svoju ulogu neobične majčinske figure. Tijekom intervjua na crvenom tepihu na ceremoniji dodjele Oscara 2019., Johansson je istaknula kako joj je mnoštvo njemačkih i belgijskih prijatelja pomoglo u razvijanju naglaska za film.
3 David Harbour kao Red Guardian u 'Black Widow'
Još jedna Marvelova zvijezda, koja je glumila uz Johansson u njenom solo filmu Crna udovica iz 2021., u čijem je središtu lik, bio je David Harbour, zvijezda serije Stranger Things. New Yorker je u filmu tumačio ulogu Alekseja Šostakova, poznatog i kao Crveni čuvar. U MCU-u, figura super-vojnika služila je kao ekvivalent Sovjetskog Saveza Kapetanu Americi Stevea Rogersa (Chris Evans). Zbog toga je 46-godišnji glumac za ulogu morao razviti grub naglasak u stilu ruskog vojnika. Međutim, unatoč potpunoj predanosti ulozi i naglasku, sam Harbour je u prošlosti govorio o tome kako je mislio da naglasak nije na mjestu i da uopće nema smisla.
2 Timothée Chalamet kao kralj Henry V u 'The King'
Sljedeći je mladi i talentirani glumac Timothée Chalamet, nominiran za Oscara. Godine 2018., Chalamet se prihvatio uloge, različite od bilo čega što je istraživao u svom prethodnom opusu, kao povijesna figura kralja Henryja V. u grubom Netflixovom dugometražnom filmu Kralj. Za ulogu, Chalamet rođen u New Yorku morao je usvojiti kraljevski engleski naglasak iz 15. stoljeća koji je uvjerljivo izvukao.
1 Chris Pine kao Robert The Bruce u 'Outlaw King'
I na kraju, da zaokružimo ovaj popis američkih glumaca, imamo Chrisa Pinea rođenog u LA-u u njegovom portretu Roberta The Brucea u Netflixovom dugometražnom filmu iz 2018., Kralj odmetnik. Njegova uloga povijesne legende značila je da je Pine morao blisko surađivati s učiteljem dijalekta kako bi usvojio škotski naglasak koji vidimo u filmu. Tijekom intervjua s Grahamom Nortonom 2018., Pine je govorio o tome kako je bilo zastrašujuće preuzeti ulogu i pokušati s naglaskom dok je snimao u Škotskoj okružen pretežno škotskom glumačkom ekipom.